Cali, Colombia.
1991.
Mi investigación artística –y los procesos que se derivan de ella– se concentran en la indagación y reflexión afectiva de contextos y circunstancias colectivas. Sus causas, sus estructuras, sus vínculos y consecuencias se cuestionan, relacionan y/o expanden a través de una lectura crítica y poética de la experiencia.

Con regularidad, y en base a la relatividad de la experiencia, relaciono, contrasto y enfrento estas posibilidades empíricas utilizando la metáfora, los recursos textuales y la imagen como metodologías de creación, en donde recurro con frecuencia a las analogías narrativas con fuerzas elementales y fenómenos naturales como estrategias discursivas y poéticas.

Estas herramientas –lenguaje e imagen– estructuran el campo de discusión en el que mis procesos se disputan la designación, los propósitos y los límites de mis reflexiones.

My artistic research –and the processes that derive from it– focus on the affective inquiry and reflection of collective contexts and circumstances. Their causes, structures, links and consequences are questioned, related and/or expanded through a critical and poetic reading of experience.

Regularly, and based on the relativity of experience, I relate, contrast and confront these empirical possibilities using metaphor, textual resources and image as creative methodologies, where I frequently resort to narrative analogies with elemental forces and natural phenomena as discursive and poetic strategies.

These tools –language and image– structure the field of discussion in which my processes dispute the designation, purposes and limits of my reflections.




Última actualización: 24.04.2022
Last update: 24.04.2022